「Q128:一人暮らしをしたことはある?」
「你一个人生活过吗?」という質問に中国語で答えます。 「一人で部屋を借りての一人暮らしの経験はありません。しかし夫が出張で数か月いない間はいつも一人で暮らしています。」 と書きたいです。 以下の中国語を添削してください。 … 続きを読む
我加油,为了从初学者毕业!
「你一个人生活过吗?」という質問に中国語で答えます。 「一人で部屋を借りての一人暮らしの経験はありません。しかし夫が出張で数か月いない間はいつも一人で暮らしています。」 と書きたいです。 以下の中国語を添削してください。 … 続きを読む
「你有没有人生目标?」という質問に中国語で答えます。 「人生の目標はもちろんあります。それは幸せに生きることです。まだ果たせていません。がんばります。」 と書きたいです。 以下の中国語を添削してください。間違っている箇所 … 続きを読む
「日常生活中,你能问环保做些什么?」という質問に中国語で答えます。 「人間が環境のために出来ることは何もありません。人間が環境のために出来るのは生まれないこと、生まれてしまったならさっさと死ぬことかなと思っていますが、死 … 続きを読む
「你想不想去太空旅行?」という質問に中国語で答えます。 「子どもの頃から、宇宙旅行はぜひ行ってみたいと思っています。長時間の無重力を体験したいです。子どもの頃は大人になったら叶うと思っていましたが、どうやら死ぬまでには行 … 続きを読む
中国語の聞き取り練習のため、………という名目だけどあんまり練習にはなっていない中国のドラマ視聴ですが、アマゾンプライムで、先日から『ライト・チェイサー 〜必ずキミを救い出す〜(原題「追光者」)』という中国のドラマを観始め … 続きを読む
「Q120:なぜ中国語を勉強しているの?」 因为yīn wèi 工作gōng zuò 中zhōng 我wǒ 常常cháng cháng 有yǒu 机会jī huì 和hé 中国人zhōng guó rén 交流jiāo … 続きを読む
「如果有时光机,你会选择回到还是去未来?」という質問に中国語で答えます。 「今の年齢のままで、過去と未来とどちらかにしか行けないとしたら未来かな?でも、過去に行くか未来に行くかそれともどこにも行かず現在のままか、という三 … 続きを読む
「有没有什么事情会让你感到害怕?」という質問に中国語で答えます。 「怖いものは『生・老・病・死』の四苦です。未だに全く受け入れられません。死ぬまで受け入れられないと思います。」 と書きたいです。 以下の中国語を添削してく … 続きを読む
「你搬过几次家?」という質問に中国語で答えます。 「引っ越しは数えきれないくらいしました。子どもの頃には2回、大人になってからは、居候も含めたら、多分20回以上しています。新婚の頃は1年で3度引っ越して、借金取りにでも追 … 続きを読む
「十年后你觉得你会在哪里,你在做什么?」という質問に中国語で答えます。 「10年後のことは全く予測がつきません。心穏やかに、静かに暮らせていたらいいなと思います。」 と書きたいです。 以下の中国語を添削してください。間違 … 続きを読む