『ライト・チェイサー 〜必ずキミを救い出す〜』①

中国語の聞き取り練習のため、………という名目だけどあんまり練習にはなっていない中国のドラマ視聴ですが、アマゾンプライムで、先日から『ライト・チェイサー 〜必ずキミを救い出す〜(原題「追光者」)』という中国のドラマを観始め … 続きを読む

台湾のドラマ『いつでも君を待っている』と、マンガ『用九商店』その②

先々週、同じタイトルで投稿しました。 → 台湾のドラマ『いつでも君を待っている』と、マンガ『用九商店』以前書いた時点では、ドラマはまだ半分の時点まえしか観終わっておらず、原作の漫画版も一巻をぱらりと読んだだけでしたが、見 … 続きを読む

台湾のドラマ『いつでも君を待っている』と、マンガ『用九商店』

中国語のリスニングの勉強は相変わらずちっとも進んでいませんが、勉強にかこつけて、プライムビデオの『中文』音声のドラマは毎日なるべく観るようにしています。今ハマっているのは『いつでも君を待っている(原題;用九柑仔店)』です … 続きを読む

中国ドラマ・ママと同級生 《我才不要和你做朋友呢》》のタイトルについて

中国語への耳を鍛えるべく、継続的に中国のドラマやアニメを観ています。結局は日本語字幕に頼ってしまいあまりリスニングの勉強にはなっていない気もしますが、中国の文化や習慣などを知るには有効なんじゃないかな?と考え直して、今の … 続きを読む