「Q114:無人島に行くなら、何を持っていく?」
「如果你一个人去无人岛,会带什么东西去呢?」という質問に中国語で答えます。 「昔読んだ本で『無人島に行くなら持っていくのは広辞苑』という作家がいて、なるほど!と思いました。広辞苑を持っていれば退屈しないで済むと思うので私 … 続きを読む
我加油,为了从初学者毕业!
「如果你一个人去无人岛,会带什么东西去呢?」という質問に中国語で答えます。 「昔読んだ本で『無人島に行くなら持っていくのは広辞苑』という作家がいて、なるほど!と思いました。広辞苑を持っていれば退屈しないで済むと思うので私 … 続きを読む
「你有喜欢的文具吗?」という質問に中国語で答えます。 「文房具は、見るのも買うのも使うのも大好きですが、特にお気に入りの文房具というものはありません。」 と書きたいです。 以下の中国語を添削してください。間違っている箇所 … 続きを読む
「你吃东西吃的快吗?」という質問に中国語で答えます。 「本気を出したら、多分食べるのはとても速いです。でも最近は、健康のためになるべくゆっくり食べるように心がけています。」 と書きたいです。 以下の中国語を添削してくださ … 続きを読む
「从你家到最近的车站大概要走多长时间?」という質問に中国語で答えます。 「日本で住んでいる家から最寄りの駅までは歩いて30分です。少し遠いですが、バスの便が悪いので、2回に1回は歩いています。」 と書きたいです。 以下の … 続きを読む
「以前は血液でした。今は、赤い色で連想するのは中国です。」 と書きたいです。 以下の中国語を添削してください。間違っている箇所がある場合、正しい文章に書き換えたあと、どこがどう間違っているのか、どのように直せば良いかを日 … 続きを読む
「你去过中国吗?」という質問に中国語で答えます。 「夫の大学の卒業旅行と新婚旅行を兼ねて中国のあちこちに行きました。メインで滞在したのは桂林です。そのことを上海出身の中国語の先生に話したら、『新婚旅行で桂林だなんて、中国 … 続きを読む
「有没有令你难忘的一天?」という質問に中国語で答えます。 「父が亡くなった日、と書こうとしたけど、今改めて思い出そうとしても結構忘れている。子どもたちが生まれた日も忘れられない一日と思うけど、細かいことは忘れているかもし … 続きを読む
「你最近哭过吗?」という質問に中国語で答えます。 「何に泣いたのかいちいち思い出せないくらい泣いています。今日もたまたまInstagramで見た小さな話しに泣いてしまいました。涙腺が弱すぎると思います。」 と書きたいです … 続きを読む
「你最想见那个历史人物?」という質問に中国語で答えます。 「特に思いつきませんが、強いて言えば私のひいおじいちゃんかな?私の祖父は、歴史上の人物です。毎日迷うことだらけだから、ひいおじいちゃんの考えを聞いてみたいです。」 … 続きを読む
「你喜欢的名言是什么?」という質問に中国語で答えます。 「好きな名言は特にありません。強いて言えば“千里の道も一歩から”かな?」 と書きたいです。 以下の中国語を添削してください。間違っている箇所がある場合、正しい文章に … 続きを読む