「Q61:どんな時に自分を褒める?」
「你在什么样的时候会表扬自己?」という質問に中国語で答えます。 「自己肯定感が低すぎて、気が付くと自分を貶していることがよくあるので、小さなことでも意識的に自分を褒めることにしています。朝起きた、エライ!顔を洗った、よく … 続きを読む
我加油,为了从初学者毕业!
「你在什么样的时候会表扬自己?」という質問に中国語で答えます。 「自己肯定感が低すぎて、気が付くと自分を貶していることがよくあるので、小さなことでも意識的に自分を褒めることにしています。朝起きた、エライ!顔を洗った、よく … 続きを読む
「你今天穿了什么样的衣服?」という質問に中国語で答えます。 「今日も仕事の日で、私の仕事はオンラインで完結するのでWebカメラに映る上半身だけは襟付きのきちんとした白いブラウスを着ていました。しかし下半身はカメラでは見え … 続きを読む
「你怕冷还是怕热?」という質問に中国語で答えます。 「私は寒がりで暑がりです。以前は寒いのが本当に苦手で、暑い日が好きでした。今も寒いのが苦手ですが、暑すぎる日も嫌いになりました。」 と書きたいです。 以下の中国語を添削 … 続きを読む
「你是个什么的人?」という質問に中国語で答えます。 「Grog2に聞いてみました。中国語学習用に参加しているXのアカウントは読む専用になっていてほとんど書き込んでいませんが、Grog2は便利です。でも、この内容が正しいか … 続きを読む
「你的拿手菜是社么?」という質問に中国語で答えます。 「得意料理と呼べるようなものは何もないかも。冬は煮込み料理はよく作ります。材料はその時にあるものを適当に使います。部屋もお腹も暖まって一石二鳥です。」 と書きたいです … 続きを読む
「描述一下你房间现在的样子?」という質問に中国語で答えます。 「今はシェアハウスで暮らしています。私が借りているところは半二世帯住宅で、玄関もキッチンも洗濯場も自分専用です。だから、同じ家にいるのに、他の部屋の人と会うこ … 続きを読む
「离过年还有多少天?」という質問に中国語で答えます。 「残りの日数を計算するサイトで確かめたら、来年の1月1日まではちょうどあと300日でした。2026年の旧正月は2月17日ということなので、あと347日でした。ついこの … 続きを読む
「你讨厌被问到什么样的问题?」という質問に中国語で答えます。 「どんなことでも自分のことをあれこれ聞かれるのはイヤ。言わないと伝わらないことがあることも分かっているけど、聞かなくてもわかって欲しい。わがまますぎると自分で … 続きを読む
「你吃煎蛋时会用什么调料?」という質問に中国語で答えます。 「目玉焼きをめったに食べないし、目玉焼きの調味料にこだわりもありません。醤油でもケチャップでもマヨネーズでも塩でもどんなソースでもなんでもいいです。」 と書きた … 続きを読む
「你最不能容忍的事情是什么?」という質問に中国語で答えます。 「許せないことは本当にたくさんあります。許せないことが多すぎて時々自分が嫌になります。許せないことが多すぎる自分自身が一番許せません。」 我有很多不能容忍的事 … 続きを読む