「Q104:一番好きな映画は?」
「你最喜欢的电影是什么?」という質問に中国語で答えます。 「難しい質問です。先月“映画好きの会”に参加したとき、同じ質問をされて答えに窮しました。ここ数年で見た映画の中では、“你好,李焕英(邦題;こんにちは私のお母さん) … 続きを読む
我加油,为了从初学者毕业!
「你最喜欢的电影是什么?」という質問に中国語で答えます。 「難しい質問です。先月“映画好きの会”に参加したとき、同じ質問をされて答えに窮しました。ここ数年で見た映画の中では、“你好,李焕英(邦題;こんにちは私のお母さん) … 続きを読む
「除了中文以外,还想学什么语言?」という質問に中国語で答えます。 「去年から、ウズベキスタン語の独学を始めました。しかし、こんにちは、さようなら以外はまともに話せません。」 と書きたいです。 以下の中国語を添削してくださ … 続きを読む
「你有每周都要买的东西吗?」という質問に中国語で答えます。 「毎週買うのは朝食のパンと牛乳。食べ物以外では、毎週買うものは何もありません。」 と書きたいです。 以下の中国語を添削してください。間違っている箇所がある場合、 … 続きを読む
「你觉得大人和小孩的区别是什么·?」という質問に中国語で答えます。 「年齢と身体の大きさ、成熟度です。心の違いは難しいです。年齢は重ねていても精神は成長していない人もいるし、逆もいます。」 と書きたいです。 以下の中国語 … 続きを読む
「今天天气怎么样?」という質問に中国語で答えます。 「今日は快晴です。ほんの少し前まで寒い寒いと言っていたのに、いつの間にか暖かくなりました。そのうち毎日暑い暑いと言うようになるのでしょう。」 と書きたいです。 以下の中 … 続きを読む
「你小时候是什么样的孩子?」という質問に中国語で答えます。 「物心ついたころから、生意気で冷めた子どもだったと思います。私の基本は、多分5歳で止まっています。」 と書きたいです。 以下の中国語を添削してください。間違って … 続きを読む
「你喜欢的甜点是什么?」という質問に中国語で答えます。 「バターや生クリームたっぷりの洋菓子も好きですし、豆大福などの和菓子も大好きです。中国のごま団子、 杏仁豆腐や湯圓、月餅、亀ゼリー、マンゴープリンも大好きです。」 … 続きを読む
「说说你讨厌做的家务。」という質問に中国語で答えます。 「むしろ好きな家事がありません。洗濯も掃除も炊事も全部嫌いです。それぞれのプロを雇って、代わりにやってもらえるような生活がしたいです。」 と書きたいです。 以下の中 … 続きを読む
「夏天你会怎么防暑?」という質問に中国語で答えます。 「夏の暑さ対策は、クーラーの利いた部屋でごろごろするのが一番だと思います。以前は暑いのが大好きでしたが、今は暑すぎるのは本当に苦手です。」 と書きたいです。 以下の中 … 続きを読む
「感冒了应该怎么办?」という質問に中国語で答えます。 「とにかく暖かくして寝る。喉が痛かったらネギ湯やショウガ湯を飲む。そしてまた寝ます。」 と書きたいです。 以下の中国語を添削してください。間違っている箇所がある場合、 … 続きを読む