「Q92:血液型は?」

「你是什么血型的?」という質問に中国語で答えます。

「血液型はAB型です。日本人には少ないそうで、子どもの頃は周りに同じ血液型の人がほとんどいませんでした。ところが、オーストラリアに引っ越してからはAB型の日本人の知人が爆発的に増えました。私は血液型占いを信じませんが、なぜこのような不均衡が生じるのか、ただの偶然なのか、とても興味があります。」
と書きたいです。

以下の中国語を添削してください。
間違っている箇所がある場合、正しい文章に書き換えたあと、どこがどう間違っているのか、どのように直せば良いかを日本語で説明してください。

我是AB血型。 AB血型在日本人中很少见,我小的时候,我没有多同血型的朋友。
然而,我开始在澳大利亚生活后,我有日本AB血型朋友的数量激增。
我不相信血型占星术,但是我很好奇为什么会出现不平衡,这是否只是巧合。

以下は添削後の正しい中国語の文と、それぞれの修正点・解説です:


✅ 添削後の中国語:

我是AB型血。据说AB型血在日本人中很少见,我小时候几乎没有同样血型的朋友。
然而,自从我搬到澳大利亚以后,认识的日本AB型血朋友突然变多了。
我虽然不相信血型占卜,但我很好奇为什么会出现这样的不均衡,是否只是一个巧合。


📝 修正ポイントと日本語での解説:


❌「我是AB血型。」

✅「我是AB型血。」

  • 説明:「血型」を中国語で表すとき、「AB型血」が自然な言い方です。「AB血型」も通じますが、順序として「型」が先に来て「血」が後にくるのが一般的です。

❌「AB血型在日本人中很少见,我小的时候,我没有多同血型的朋友。」

✅「据说AB型血在日本人中很少见,我小时候几乎没有同样血型的朋友。」

  • 説明①:「据说(〜だそうです)」を入れることで、「AB型は日本人には少ないそうで」という意味が自然に伝わります。
  • 説明②:「我小的时候」でも通じますが、文脈として「我小时候」の方がすっきりしています。
  • 説明③:「我没有多同血型的朋友」は不自然な語順と表現です。「没有很多同血型的朋友」または「几乎没有同样血型的朋友」がより自然。

❌「然而,我开始在澳大利亚生活后,我有日本AB血型朋友的数量激增。」

✅「然而,自从我搬到澳大利亚以后,认识的日本AB型血朋友突然变多了。」

  • 説明①:「开始在澳大利亚生活后」より「自从我搬到澳大利亚以后(オーストラリアに引っ越してから)」の方が自然です。
  • 説明②:「我有日本AB血型朋友的数量激增」は中国語として少し不自然。「认识的朋友突然变多了」の方が口語的で自然です。
  • 説明③:「突然变多了」は「爆発的に増えた」に相当する自然な表現。

❌「我不相信血型占星术,但是我很好奇为什么会出现不平衡,这是否只是巧合。」

✅「我虽然不相信血型占卜,但我很好奇为什么会出现这样的不均衡,是否只是一个巧合。」

  • 説明①:「血型占星术」はやや冗長で誤解を招く表現です。ここでは「血型占卜(血液型占い)」が適切。
  • 説明②:「虽然…但是…」の構文で対比を明確にします。
  • 説明③:「这样的不均衡(このような不均衡)」と具体化することでニュアンスが伝わります。
  • 説明④:「只是巧合」も通じますが、「只是一个巧合(ただの偶然)」とすることでやや強調され、丁寧です。

添削後の文章をHSK4級程度の語彙と文法を使って書き替えてください。

以下は、HSK4級程度の語彙と文法に調整した、シンプルで分かりやすいバージョンです:


✅ HSK4級レベルに書き直した中国語:

我是AB型血。听说AB型血在日本人中不多,我小时候几乎没有和我一样血型的朋友。
但是我搬到澳大利亚以后,认识的日本AB型血的朋友变多了。
我虽然不相信血型占卜,但是我很想知道,为什么会有这样的不一样,这是不是一个巧合。


📝 ポイント解説(どう簡単にしたか):

  1. 「据说」→「听说」
     →「听说」はHSK3級レベルで、「〜だそうだ」の意味としてもっと基本的です。
  2. 「出现这样的不均衡」→「有这样的不一样」
     →「不均衡」は少し難しい単語なので、「不一样(違い)」で簡単に言い換えました。
  3. 「突然变多了」→「变多了」
     →「突然(急に)」はHSK5級の語彙なので、省略し、基本の「变多了」に。
  4. 「很好奇」→「很想知道」
     →「好奇」は少し抽象的なので、より直接的な「很想知道(知りたい)」を使用。
  5. 「是否只是一个巧合」→「这是不是一个巧合」
     → HSK4の範囲内で「是不是」の疑問形に変更し、分かりやすくしています。

shìABxíngxuè

听说tīng shuōABxíngxuèzài日本人Rì běn rénzhōng不多bù duō小时候xiǎo shí hòu几乎jī hū没有méi yǒu一样yí yàng血型xuè xíngde朋友péng yǒu

但是dàn shì搬到bān dào澳大利亚Ào dà lì yà以后yǐ hòu认识rèn shide日本Rì běnABxíngxuède朋友péng yǒu变多了biàn duō le

虽然suī rán相信xiāng xìn血型xuè xíng占卜zhān bǔ但是dàn shìhěn想知道xiǎng zhī dào为什么wèi shén mehuìyǒu这样zhè yàngde不一样bù yí yàngzhè是不是shì bu shì一个yí gè巧合qiǎo hé

「「Q92:血液型は?」」への1件のフィードバック

コメントする