「你中过彩票吗?」という質問に中国語で答えます。
「200円だけ当たったことはあります。連番なら必ず当たるので『当たる』の範疇には入らないかもしれません。宝くじではなく、ラッフルなら1位を引き当てたことがあります。」
と書きたいです。
以下の中国語を添削してください。
間違っている箇所がある場合、正しい文章に書き換えたあと、どこがどう間違っているのか、どのように直せば良いかを日本語で説明してください。
我以前买彩票只中过200日元。连续的数字保证会中奖,因此它们可能不属于“中奖”的范畴。虽然不是彩票,但我在抽奖中赢得了第一名。
以下が 一般のネイティブが普段使う自然な中国語に直した添削結果 です。
✏️ 添削後の文章
我以前只中过一次两百日元的彩票。买连号的彩票肯定会中,所以可能不算是真正的“中奖”。虽然不是彩票,但我有一次在抽奖里抽到了一等奖。
🪄 修正箇所・理由(日本語で丁寧に解説)
1️⃣ 「我以前买彩票只中过200日元。」
✅ 修正 → 「我以前只中过一次两百日元的彩票。」
- 理由:
- ネイティブは「买彩票中过(宝くじを買って当たった)」という表現はしますが、「只中过200日元」は文の重心が弱く不自然。
- 「一次(1回)」を加えると自然な日常表現。
- 金額の前に「两百(日元)」を置き、「两百日元的彩票(200円の宝くじ)」とすることで金額と宝くじの関連がわかりやすくなる。
2️⃣ 「连号彩票一定会中奖」
✅ 修正 → 「买连号的彩票肯定会中」
- 理由:
- 「连号彩票」だけだと主語が曖昧なので「买连号的彩票(連番の宝くじを買うと)」にする方が自然。
- 「一定会中奖」よりも日常会話では「肯定会中(必ず当たる)」の方が口語的で柔らかい。
3️⃣ 「所以可能不算是真正的‘中奖’。」
✅ 修正 → 変更なし
- 理由:
この部分は日常会話でも自然な表現で問題なし。
4️⃣ 「虽然不是彩票,但我在抽奖中中过一等奖。」
✅ 修正 → 「虽然不是彩票,但我有一次在抽奖里抽到了一等奖。」
- 理由:
- 「我在抽奖中中过一等奖」は文法的に問題はありませんが、「中过一等奖」はやや書き言葉。
- 日常会話では「我有一次在抽奖里抽到了一等奖(あるとき抽選で一等賞を当てたことがある)」の方が自然。
- 「里」は口語で「中」の代わりによく使われ、口調が柔らかくなる。
🪐 修正後の文章(再掲)
我以前只中过一次两百日元的彩票。买连号的彩票肯定会中,所以可能不算是真正的“中奖”。虽然不是彩票,但我有一次在抽奖里抽到了一等奖。
この形にすることで、
✅ 中国の大学生~社会人の日常会話で使う自然な言い回し
✅ 硬すぎず柔らかく、流暢な印象
✅ SNS投稿・雑談にも適する自然度
添削後の文章をHSK4級程度の語彙と文法を使って書き替えてください。
以下が HSK4級程度の語彙と文法で書き直した自然な中国語 です。
我以前买过一次彩票,只中过两百日元。买连号的彩票一定会中,所以这可能不算是真正的“中奖”。虽然不是彩票,但我有一次在抽奖时得过一等奖。
✏️ 修正ポイント(HSK4級に落とした理由と説明)
1️⃣ 「只中过一次两百日元的彩票」→「买过一次彩票,只中过两百日元」
- HSK4級学習者には「中过两百日元的彩票」の修飾関係は複雑すぎるため、
- 「買ったことがある(买过)」+「只中过两百日元(200円しか当たらなかった)」 の簡単な主述構造に変更。
2️⃣ 「肯定」など簡単語を維持
- 「肯定会中(必ず当たる)」はHSK4級の語彙範囲内なのでそのまま使用。
3️⃣ 「可能不算是真正的‘中奖’」
- 「可能」「算」などはHSK4級の基礎単語であり、比較的簡単な文法構造のため変更せず。
4️⃣ 「有一次在抽奖里抽到了一等奖」→「有一次在抽奖时得过一等奖」
- 「抽到」より「得过(一等賞を取ったことがある)」の方がHSK4で学習済みの表現。
- 「里」よりも「时」の方が「~の時に」という簡単な時間表現で、理解が容易。
🪐 最終 HSK4級バージョン(再掲)
我以前买过一次彩票,只中过两百日元。买连号的彩票一定会中,所以这可能不算是真正的“中奖”。虽然不是彩票,但我有一次在抽奖时得过一等奖。
✅ HSK4級学習者でもそのまま暗記&口頭練習可能
✅ 文法構造:主語+動詞+目的語中心でシンプル
✅ 語彙:HSK4級の「以前」「买过」「只」「一定」「可能」「真正」「中奖」「得过」など範囲内
Wǒ yǐqián mǎiguò yīcì cǎipiào, zhǐ zhōngguò liǎng bǎi rì yuán.
Mǎi lián hào de cǎipiào yīdìng huì zhōng,
suǒyǐ zhè kěnéng bù suànshì zhēnzhèng de “zhòngjiǎng”.
Suīrán bùshì cǎipiào,
dàn wǒ yǒu yīcì zài chōujiǎng shí déguò yī děng jiǎng.
我以前买过一次彩票,只中过两百日元。买连号的彩票一定会中,所以这可能不算是真正的“中奖”。
虽然不是彩票,但我有一次在抽奖时得过一等奖。