「Q125:宇宙に行ってみたい?」

「你想不想去太空旅行?」という質問に中国語で答えます。

「子どもの頃から、宇宙旅行はぜひ行ってみたいと思っています。長時間の無重力を体験したいです。子どもの頃は大人になったら叶うと思っていましたが、どうやら死ぬまでには行けそうもなく残念です。」

と書きたいです。

以下の中国語を添削してください。
間違っている箇所がある場合、正しい文章に書き換えたあと、どこがどう間違っているのか、どのように直せば良いかを日本語で説明してください。

我当然想去太空旅行。我从小就想去太空旅行。我希望体验失重状态。当我还是个小时候,我以为我的梦想会在我长大后实现,但是不太可能实现。

あなたの中国語の文は意味が伝わりますが、自然な表現や文法的に改善できる部分があります。以下に添削後の文章と、間違いの説明・修正点を日本語で解説します。


✅ 添削後の自然な中国語:

我从小就梦想着去太空旅行,很想体验长时间的失重状态。小时候我以为长大以后就能实现这个梦想,但现在看来,在有生之年可能也无法实现,真是遗憾。


📝 文章ごとの修正と説明:


✏️ 元の文:

我当然想去太空旅行。

修正:削除しました

  • 【理由】:この文も意味は正しいですが、次の「我从小就想去太空旅行」と内容が重複しているため、省略した方が文章全体が自然で流れるようになります。

✏️ 元の文:

我从小就想去太空旅行。

修正後: 我从小就梦想着去太空旅行。

  • 【修正理由】:
    「想去」でも意味は通じますが、「梦想着(mèngxiǎng zhe)」の方が「夢見ていた」というニュアンスになり、子どもの頃からの憧れをより強く表現できます。

✏️ 元の文:

我希望体验失重状态。

修正後:很想体验长时间的失重状态。

  • 【修正理由】:
    「希望体验」でも正しいですが、話し言葉では「很想体验」の方が自然です。
    また、「长时间的失重状态(長時間の無重力状態)」と具体的にした方が、元の日本語の意味に合っています。

✏️ 元の文:

当我还是个小时候,我以为我的梦想会在我长大后实现。

修正後:小时候我以为长大以后就能实现这个梦想。

  • 【修正理由】:
  1. 「当我还是个小时候」→ 冗長で少し不自然。「小时候」で十分です。
  2. 「我的梦想会在我长大后实现」→ 中国語では「能实现这个梦想」と動詞「能」を入れることで「叶う」と自然に言えます。
  3. 「就」も加えると「〜すればすぐに〜できる」のような子どもの素直な考え方を表現できます。

✏️ 元の文:

但是不太可能实现。

修正後:但现在看来,在有生之年可能也无法实现,真是遗憾。

  • 【修正理由】:
  1. 「但是不太可能实现」→ 少し曖昧で唐突。
  2. 「现在看来(今見ると)」を加えると流れが自然。
  3. 「在有生之年可能也无法实现」=「生きているうちには叶いそうもない」
  4. 「真是遗憾」=「残念です」の感情表現を加えると締まりがよくなります。

✅ まとめた添削後の全文(再掲):

我从小就梦想着去太空旅行,很想体验长时间的失重状态。小时候我以为长大以后就能实现这个梦想,但现在看来,在有生之年可能也无法实现,真是遗憾。

添削後の文章をHSK4級程度の語彙と文法を使って書き替えてください。

✅ HSK4級程度に書き直した中国語:

我从小就想去太空旅行,也想体验很长时间的失重。小时候,我觉得长大以后可以去太空,但是现在我觉得可能一辈子也不能去,我觉得很可惜。


📘 解説:

  • 「梦想着」→「想」
     「梦想」はやや上級語彙なので、HSK4級の「想」に変更しました。
  • 「体验长时间的失重状态」→「体验很长时间的失重」
     「状态(状態)」はやや硬いため、省いても意味が通じるように簡潔にしました。
  • 「小时候我以为长大以后就能实现这个梦想」→「小时候,我觉得长大以后可以去太空」
     「以为」「实现」「梦想」などをより基礎的な「觉得」「可以」「去太空」で言い換え。
  • 「在有生之年可能也无法实现」→「一辈子也不能去」
     「有生之年」は上級語彙なので、よりわかりやすい「一辈子(いち生涯)」を使いました。
  • 「真是遗憾」→「我觉得很可惜」
     「遗憾」はHSK5級レベルなので、「可惜」で代用。感情を表す「我觉得」も加えて文法的にも明確にしています。

このレベルなら、HSK4級の学習者が無理なく使える内容になっていると思います。

从小cóng xiǎo jiù xiǎng 太空tài kōng 旅行lǚ xíng xiǎng 体验tǐ yàn 很长时间hěn cháng shí jiān de 失重shī zhòng

小时候xiǎo shí hòu 觉得jué de 长大zhǎng dà 以后yǐ hòu 可以kě yǐ 太空tài kōng但是dàn shì 现在xiàn zài 觉得jué de 可能kě néng 一辈子yí bèi zi 不能bù néng 觉得jué de hěn 可惜kě xī

コメントする