ついに明日は100回目!
大学を卒業して時間が出来るはずが、なんだかんだバタバタな日は続いていて、あっという間に5月となりました。このブログは、実のところ『毎日書く』という時間はここ数週間は取れていなくて、二日か三日まとめて書く感じとなっています … 続きを読む
我加油,为了从初学者毕业!
大学を卒業して時間が出来るはずが、なんだかんだバタバタな日は続いていて、あっという間に5月となりました。このブログは、実のところ『毎日書く』という時間はここ数週間は取れていなくて、二日か三日まとめて書く感じとなっています … 続きを読む
「Q95:夏の暑さ対策は?」 我wǒ 觉得jué de 夏天xià tiān 很热hěn rè 的de 时候shí hòu,在zài 有yǒu 空调kōng tiáo 的de 房间fáng jiān 里lǐ 休息xiū … 続きを読む
「你小时候是什么样的孩子?」という質問に中国語で答えます。 「物心ついたころから、生意気で冷めた子どもだったと思います。私の基本は、多分5歳で止まっています。」 と書きたいです。 以下の中国語を添削してください。間違って … 続きを読む
「你喜欢的甜点是什么?」という質問に中国語で答えます。 「バターや生クリームたっぷりの洋菓子も好きですし、豆大福などの和菓子も大好きです。中国のごま団子、 杏仁豆腐や湯圓、月餅、亀ゼリー、マンゴープリンも大好きです。」 … 続きを読む
「说说你讨厌做的家务。」という質問に中国語で答えます。 「むしろ好きな家事がありません。洗濯も掃除も炊事も全部嫌いです。それぞれのプロを雇って、代わりにやってもらえるような生活がしたいです。」 と書きたいです。 以下の中 … 続きを読む
「你有什么喜欢收集的东西吗?」という質問に中国語で答えます。 「今は、集めているものは何もありません。小さい頃はシールを集めるのが大好きでした。どこかに貼る予定があるわけでもなく、ただただシートのままで箱の中に大事にしま … 続きを読む
「夏天你会怎么防暑?」という質問に中国語で答えます。 「夏の暑さ対策は、クーラーの利いた部屋でごろごろするのが一番だと思います。以前は暑いのが大好きでしたが、今は暑すぎるのは本当に苦手です。」 と書きたいです。 以下の中 … 続きを読む
「Q90:もし透明人間になれるなら、何をしたい?」 我wǒ 努力nǔ lì 想了想xiǎng le xiǎng,如果rú guǒ 我wǒ 变成biàn chéng 透明人tòu míng rén,我wǒ 最zuì 想xi … 続きを読む
「感冒了应该怎么办?」という質問に中国語で答えます。 「とにかく暖かくして寝る。喉が痛かったらネギ湯やショウガ湯を飲む。そしてまた寝ます。」 と書きたいです。 以下の中国語を添削してください。間違っている箇所がある場合、 … 続きを読む